E-bost Tudalen Gartref français | español | deutsch | english | italiano | nederlands  

Final Word yn yr Eisteddfod

Bydd cerddi a gyfieithwyd gan The Final Word yn rhan o arddangosfa Mind Cymru yn Eisteddfod Genedlaethol Cymru 2004: dathliad blynyddol iaith a diwylliant Cymru.

...mwy

Gwasanaethau:
  Cyfieithu
  Lleoleiddio
  Ysgrifennu copi
  Gwe-farchnata
Arbenigedd
Gwerthoedd craidd
Ein cleientiaid
Cyfleoedd

Cysylltwch â ni

Dawn Smith
Rheolwr Olygydd

+44 (0)1269 871919
dawnsmith@final-word.com

Gwefannau’n torri costau

Mae’n 7 gwaith rhatach darparu gwefan i gwsmeriaid yn eu mamiaith na delio gyda’u hymholiadau dros y ffôn.

...mwy


News Archive

Final Word yn yr Eisteddfod

16 June 2003


Bydd cerddi a gyfieithwyd gan The Final Word yn rhan o arddangosfa Mind Cymru yn Eisteddfod Genedlaethol Cymru 2004: dathliad blynyddol iaith a diwylliant Cymru.

Cafodd y cerddi, gan Maggie Baker a Mark Drew, eu cyfieithu’n rhad ac am ddim gan The Final Word, sydd gyda’u partneriaid yn gefnogwyr tymor hir i Mind, yr elusen iechyd meddwl.

http://www.eisteddfod.org.uk/cymraeg/

Gwellhad

Bu'r noson yn hunllefus:
Iselder, oerfel, dryswch.
- Clustiau'n sgrechian.

Llwyd - y bore yn
fy ystafell fyw.

Deigryn ar fy moch a
griddfan plentyn am
ychydig eiliadau
- o fy
nghorff oedolyn.

Gwrthryfel bach
- dechrau gweithredu.

Llygedyn o heulwen drwy'r
ffenest
- Gwneud unwaith eto.

Mark Drew


Cerdd am Becynnau

Pa un sydd bwysicaf?
Y pecyn neu'r wy?   

Pa un sydd bwysicaf?
Y fforc neu y llwy?   

Pa un sydd bwysicaf?
Y gath neu y ci?    

Pa un sydd bwysicaf?
Y ti neu y fi?    

Maggie Baker

News Archive


Anfonwch E-bost neu ffoniwch ni am bris.




Cyfreithiol | Preifatrwydd | Cysylltiadau | Newyddion