 |
|
|
|
Un nuevo socio internacional de Final Word
A raíz de un proyecto web conjunto desarrollado en Francia, Final Word se ha asociado con la empresa francesa de ICT Amergence interactive, con el fin de ofrecer a los clientes el mejor servicio posible de traducción y optimización de sitios web.
...+
|
 |
 |
|
 |
 |
|
Reducción de costes
Según la Localisation Industry Standards Association, es 7 veces más barato ofrecer a los clientes de lengua extranjera un sitio web que recibir sus consultas por teléfono.
...+
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
 |
Dawn Smith, directora editorial, es redactora y revisora desde hace más de diez años, y cuenta con notable experiencia en el ámbito de la redacción de textos publicitarios y optimización de documentos ya traducidos. Con anterioridad a su puesto de directora editorial en The Final Word, ha colaborado con las prestigiosas revistas The Times y The Financial Times, así como con el semanario Marketing Week y una amplia serie de clientes del sector público y privado, tanto en el Reino Unido como en otros países.
Lynda MacDermott, directora de márketing, es especialista en lenguas, con amplia trayectoria profesional en márketing británico y paneuropeo, así como en gestión y estudios de mercado. Posee más de 15 años de experiencia en su campo, tanto en el Reino Unido como en otros países. Antes de dirigir el departamento de márketing de The Final Word, coordinó un equipo multilingüe especializado en telemárketing.
Cheryl Taylor, Revisora, inglés/francés, inició hace más de 15 años su trayectoria laboral como redactora y revisora, y ha trabajado para The Daily Telegraph, Live in France, The Financial Times, The Evening Standard, International Living y The Times.
Caroline van Etten, coordinadora de traducción, sección de neerlandés, es revisora bilingüe neerlandés-inglés y posee amplia experiencia laboral en ambas lenguas, principalmente en los sectores de márketing, viajes y comercio electrónico. Asimismo domina el francés y el italiano.
Sharon Taylor, coordinadora de traducción, sección de alemán, es una lingüista altamente cualificada, miembro del instituto de lingüística, con más de 10 años de experiencia como traductora y revisora de gran prestigio.
Lesley Hussenbux, coordinadora de traducción, sección de español, cuenta con más de 10 años de experiencia como traductora, consultora y revisora. Domina también el portugués, francés y alemán.
Si desea más información, póngase
en contacto con nosotros por teléfono
o e-mail.
|
|
|
|
| |
|
|
|