Envoyez-nous un E-mail Page d’accueil english | español | deutsch | nederlands | italiano | cymraeg  

The Final Word décroche un projet de marketing multilingue

La réputation grandissante de la société The Final Word en matière de traductions en ligne et de marketing multilingue, nous a permis de remporter un prestigieux contrat afin de proposer nos services marketing de site Internet à la ville de Béziers.

...il y a plus

Services:
  Traduction
  Localisation
  Rédaction
  Référencement
Expertise
Nos valeurs
Nos clients
Opportunités

Contactez-nous

Lynda MacDermott
Responsable Marketing

+44 (0)1483 272200
lyndamac@final-word.com

Un magnifique projet dans le Tarn !

En novembre 2006, The Final Word commence à travailler sur un nouveau projet de traduction et d’optimisation du site Internet de tourisme du Tarn.

...il y a plus


L'adaptation d'un site web pour un nouveau marché implique plus que la traduction des textes. Le contenu du site doit être " localisé " pour garantir que le style dans lequel il est rédigé est approprié à votre nouveau marché.

La localisation c'est l'adaptation de chaque aspect du site : la langue, le style des textes, la monnaie, les unités de mesure, et même la ponctuation.

Elle implique parfois la suppression de sections entières qui n'ont aucun rapport avec le nouveau marché cible, et leur substitution par des textes mieux adaptés. Il faut aussi quelquefois changer les liens, les coordonnées des personnes à contacter ou les références.

Notre équipe multinationale a l'expertise nécessaire pour localiser tous les éléments de votre site. Elle l'adapte aux particularités culturelles du pays auquel il est destiné et lui donne un maximum d'impact vis-à-vis des clients.


Envoyez-nous un E-mail ou appelez-nous pour obtenir un devis.