Envoyez-nous un E-mail Page d’accueil english | español | deutsch | nederlands | italiano | cymraeg  
The Final Word: language translations

The Final Word décroche un projet de marketing multilingue

La réputation grandissante de la société The Final Word en matière de traductions en ligne et de marketing multilingue, nous a permis de remporter un prestigieux contrat afin de proposer nos services marketing de site Internet à la ville de Béziers.

...il y a plus

Services:
  Traduction
  Localisation
  Rédaction
  Référencement
Expertise
Nos valeurs
Nos clients
Opportunités

Contactez-nous

Lynda MacDermott
Responsable Marketing

+44 (0)1483 272200
lyndamac@final-word.com

Un magnifique projet dans le Tarn !

En novembre 2006, The Final Word commence à travailler sur un nouveau projet de traduction et d’optimisation du site Internet de tourisme du Tarn.

...il y a plus


Les membres de notre talentueuse équipe ne traduisent que vers leur langue maternelle. Il s'agit d'un groupe d'experts hautement qualifiés.

Notre équipe ne se contente pas de traduire bêtement. Elle sait faire preuve de créativité lors de l'adaptation et de la localisation des textes pour qu'ils correspondent au marché convoité.

Cette équipe est constituée d'individus équilibrés dont les intérêts sont variés. Lorsque nous confions votre projet à l'un des membres de l'équipe, nous choisissons une personne qui connaît le sujet et qui s'y 'intéresse véritablement. Ainsi, nous savons que cette personne produit le meilleur travail possible.

Une fois le texte traduit, nos rédacteurs - traducteurs en chef procèdent à sa relecture pour garantir l'absence d'écart en termes de qualité. Nous savons aussi adapter et localiser les traductions que vous nous remettez et qui ont été préalablement effectuées part vos soins.

Cliquez ici pour de plus amples renseignements.

Saisie de copie

Contrairement aux sociétés qui ne s'occupent que de la traduction, nous avons à notre disposition les moyens techniques nous permettant de placer le résultat final sur votre site Web.

Tout d'abord, nous traduisons ou écrivons en tenant compte du design de votre site Web. Le rendu sur écran est tout aussi important pour nous qu'il l'est pour vous.

Nos experts introduisent le texte directement sur votre site ou passent par votre système de gestion de contenu (SGC) Si vous n'avez pas de SGC et s'il vous semble utile d'obtenir un système de ce genre, notre société partenaire Amergence Interactive pourra vous en fournir un.

Bien sûr, si vous préférez introduire le contenu vous-même, nous vous livrerons le texte brut sous format approprié.


Envoyez-nous un E-mail ou appelez-nous pour obtenir un devis.