E-mail Home français | español | nederlands | deutsch | english | cymraeg  
The Final Word: language translations

Esperti di turismo

The Final Word vanta straordinarie credenziali nelle traduzioni per l’ambito del marketing e della documentazione turistica. In occasione di una recente presentazione, Lynda MacDermott, Responsabile marketing di The Final Word, ha riportato alcuni esempi di clienti che si sono avvalsi dei questi servizi...

...più

Servizi:
  Traduzione
  Localizzazione
  Copywriting
  Marketing via web
Esperienza
I nostri valori
I nostri clienti
Opportunità

Contatti

Lynda MacDermott
Responsabile Marketing

+44 (0)1483 272200
lyndamac@final-word.com

Final Word – un futuro sano…

The Final Word ha creato un team farmaceutico-medico che include più di 100 traduttori che lavorano in tutte le lingue dell’Unione Europea, oltre ad altre lingue come arabo, ebreo, russo e tailandese.

...più


Il nostro team è composto da traduttori professionisti altamente qualificati e con anni di esperienza che operano esclusivamente nella loro lingua madre.

I nostri collaboratori non traducono meccanicamente. Sono prima di tutto scrittori dotati di creatività e capacità di adattare e localizzare culturalmente il testo al mercato della lingua di arrivo.

I nostri traduttori sono professionisti ben preparati e di notevole cultura. Il vostro progetto verrà affidato ad un esperto del nostro team specializzato nel settore di interesse. In questo modo, viene garantita l'elevata qualità del testo prodotto.

Una volta tradotto, il testo viene sottoposto alla revisione dei nostri redattori senior, che lo controllano ulteriormente per garantirne la massima qualità. Offriamo anche un servizio di revisione e ottimizzazione di traduzioni già eseguite dal cliente stesso.

Cliccare qui per ulteriori informazioni.


Composizione originale di testi

A differenza di aziende che offrono esclusivamente servizi di traduzione, The Final Word possiede le capacità tecniche di inserire il contenuto finito direttamente nel vostro sito Web.

Fin dall'inizio, traduciamo o componiamo il testo da adattare al design del vostro sito. L'impatto visivo del sito Web sullo schermo viene curato nei minimi dettagli, proprio come fareste voi.

Il nostro personale esperto inserirà quindi il testo direttamente sul vostro sito oppure opererà attraverso il vostro sistema di gestione del contenuto (CMS).

Se non disponete di un CMS ma vi sarebbe utile averlo, la nostra azienda associata può procurarvelo.

Qualora preferiate inserire il contenuto direttamente, provvederemo semplicemente ad inviarvi il testo tradotto nel formato da voi richiesto.


Inviateci un e-mail o telefonateci per un preventivo.




Note legali | Riservatezza | Links | Notizie