E-mail Home français | español | deutsch | english | italiano | cymraeg  

Expertise in toerisme

The Final Word heeft een aantal indrukwekkende referenties opgebouwd op het gebied van vertalingen en marketing in de toeristische sector. Tijdens een recente presentatie kon Lynda MacDermott, head of marketing van The Final Word, de volgende voorbeelden uit onze klantenlijst geven...

...verder lezen

Diensten:
  Vertaling
  Localisatie
  Copywriting
  Webmarketing
Expertise
Kernwaarden
Onze klanten
Vacatures

Contact

Lynda MacDermott
Head of Marketing

+44 (0)1483 272200
lyndamac@final-word.com

The Final Word – een gezonde toekomst…

The Final Word heeft een medisch farmaceutisch team samengesteld van meer dan 100 vertalers die in alle talen van de Europese Gemeenschap werken, maar ook in andere talen zoals het Arabisch, Hebreeuws, Russisch en het Thai.

...verder lezen


Archief

The Final Word op Eisteddfod

16-06-2003


Gedichten vertaald door 'The Final Word' maakten deel uit van de Mind Cymru-tentoonstelling tijdens de Welsh National Eisteddfod 2003: de jaarlijkse viering van de taal en cultuur van Wales.

De gedichten van Maggie Baker en Mark Drew werden gratis vertaald door The Final Word, wier partners al lange tijd voorstanders zijn van Mind, de liefdadigheidsorganisatie voor geestelijke gezondheid.


The Packaging Poem

Which is the most important?
The packaging or the egg?

Which is the most important?
The butter or the bread?

Which is the most important?
The bird or the bee?

Which is the most important?
The ewe or the me?

Door Maggie Baker


Recovery

The night has been terror:
Depression, cold, confusion.

- Ears scream.

Grey - the morning in
my front-room.

A tear on my cheek and
a child’s grizzle for
a few seconds

- from my
adult form.

A small rebellion

- the beginning of action.

A tiny sunbeam through
the window

- Doing again.

Door Mark Drew


http://www.eisteddfod.org.uk/english/

Archief


E-mail of bel ons voor een offerte.




Juridisch | Privacyverklaring | Links | Nieuws