dawn

IDS

  • by

Since 2009 we have provided specialist pharmaceutical proofing services to Immunodiagnostic Systems Holdings plc (IDS), which develops innovative immunoassays for use in clinical and research laboratories. Services have included professional proofing of product brochures, and specialist medical writing services. Website: www.idsplc.com

Red Publications

  • by

In 2010, we were delighted to begin working with Red Publications, a corporate communications agency specialising in printed and online publications for local, national and international clients. Through Red Publications, we have provided translations in French, German and Italian for a major European pharmaceutical company,… Read More »Red Publications

Highfield Expatriate Tax Services

  • by

We have provided confidential translations of personal tax documents to this specialist taxation services agency in London. The work involved knowledge of technical terminology as well as the cross-border taxation system in Europe. Our specialist financial translation team tackled the translations quickly and discreetly. Website:… Read More »Highfield Expatriate Tax Services

Interaview Production

  • by

Working with Interaview Production company, we have translated several websites into English, Spanish, Dutch, German and Italian, often working directly into the back office. Interaview have also taken advantage of our ‘combined translation’ service, where we re-write machine translated text. Projects have included websites for… Read More »Interaview Production

ONB

  • by

We translated sections of a website for this estate agent and notary, as well as creating new texts in English to explain all about buying property in France. We also provided search engine optimisation services. This project is a good example of the varied professional… Read More »ONB

Byron Garages International

  • by

We provided specialist translation and interpreting services to Byron Garages International, a prestige car brokerage in Surrey. The work involved both interpreting and business negotiations in Italian, along with the translation of business emails. Website: www.allastonmartin.com

Millisimes Gourmet Foods

  • by

This gourmet food website was translated into English by The Final Word in 2010. The site features the luxury canned foods produced at the Hermitage estate in the Dordogne, in France. This was a creative project, involving an in-depth knowledge of food & wines and… Read More »Millisimes Gourmet Foods

nrg4SD

  • by

The Network of Regional Governments for Sustainable Development was launched in 2002 during the World Summit on Sustainable Development, which took place in Johannesburg. The Final Word translated the organisation’s website into Spanish and French, and continued to provide regular translation services including the translation… Read More »nrg4SD

Tai Calon Community Housing

  • by

Over the past two years, The Final Word has provided a variety of Welsh translations for Tai Calon Community Housing, including documents concering disability, equality and housing information, as well as a newsletter. For this organisation, we work in partnerhip with Yogi Creative in Cardiff… Read More »Tai Calon Community Housing

Royal College of Nursing Wales

  • by

In 2010 and 2011, The Final Word provided Welsh translations for the Royal College of Nursing Wales. Projects have included information brochures, campaign leaflets and documents for midwives. The projects were in partnership with Yogi Creative (www.yogicreative.com)