Skip to content
Home » tourism @fr

tourism @fr

Office de Tourisme de la Mayenne

  • by

Traduction d’un nouveau site Internet pour l’office de tourisme de la Mayenne. Nous avons traduit du français vers l’anglais, en travaillant directement dans l’arrière-guichet du client. Le projet incluait la traduction d’éléments Flash et de fichiers html. Nous sommes ravis d’avoir remporté ce nouveau contrat,… Read More »Office de Tourisme de la Mayenne

CDT du Tarn

  • by

Traduction du site web de 11 000 mots en en anglais, espagnol, allemand et néerlandais en 2006. Intégration de traductions dans le système de gestion de contenu du site. Référencement et optimisation du site en anglais, espagnol, allemand et néerlandais. Gestion d’une campagne Google. Traduction… Read More »CDT du Tarn

CRT d’Auvergne

  • by

Traduction de textes touristiques en anglais, néerlandais et allemand. Site : www.auvergne-tourisme.info Date de réalisation : 2008-2011

Parc des Alicourts

  • by

Traduction du site web en anglais, néerlandais et allemand. Référencement du site Web en français, anglais, néerlandais et allemand. Recherche des mots et expressions clés, optimisation des textes pertinents du contenu, rapport sur les mots-clés efficaces. Développement de liens. Rédaction et intégration des articles dans… Read More »Parc des Alicourts

OT de la Vallée de l’Hérault

  • by

Traduction des brochures et documents touristiques en anglais, espagnol et allemand. Le site touristique de l’ Office de Tourisme a été traduit par Final Word en 2007. Site : www.saint-guilhem-vallee-herault.com Date de réalisation : 2009 – 2010

Office de Tourisme de Sète

  • by

Traduction d’un site Web en russe et néerlandais. Intégration de traductions dans le système de gestion de contenu du site. Site : www.ot-sete.fr Date de réalisation : 2008 & 2010

Association Tour Massif

  • by

Traduction de la base de données touristique de l’Association Tour Massif (300 000 mots), en anglais, allemand, néerlandais, italien et espagnol. Traduction de contenu et textes dynamiques d’un site Web touristique en anglais, espagnol, allemand et néerlandais. Intégration de traductions dans le système de gestion… Read More »Association Tour Massif

Office de Tourisme de Béziers

  • by

Référencement naturel et commercial des sites web touristique en français, anglais, espagnol et allemand. Gestion de campagnes Google. Projet durant 3 ans d’optimisation du site pour les moteurs de recherche. Rédaction d’articles et de blogs pour des sites Web 2.0. Développement de liens. Traduction des… Read More »Office de Tourisme de Béziers

CRT du Languedoc-Roussillon

  • by

Traduction et référencement de plusieurs sites Internet du CRT Languedoc-Roussillon en anglais, espagnol, allemand, italien, néerlandais et russe. Nous avons également produit des nouveautés pour le site, parmi lesquelles une newsletter mensuelle. Site : www.sunfrance.net Date de réalisation : 2004-2008

CRT du Limousin

  • by

Traduction en anglais, allemand et néerlandais de carnets et de brochures touristiques. Traduction de descriptifs touristiques pour une base de données en allemand, anglais, néerlandais, flamand, espagnol et italien. Date de réalisation : 2008-2011